BORGO SAN DALMAZZO - I “poloni” e il “linguaggio da Hitler”: doppia gaffe in tv per Chiara Gribaudo

La deputata borgarina, già protagonista di uno scivolone lessicale a Otto e mezzo, è stata “pizzicata” da Striscia. La risposta ironica: “Volevo almeno un tapiro”

Andrea Cascioli 21/04/2023 19:30

La diretta televisiva, a volte, gioca brutti scherzi. Alla lunga galleria di personaggi politici vittime di gaffes si aggiunge il ritratto della neo vicepresidente del Partito Democratico Chiara Gribaudo, che ne ha inanellate ben due in pochi giorni.
 
La prima, lunedì scorso, da ospite di Lilli Gruber a Otto e mezzo. Si discuteva di immigrazione e la deputata borgarina, presa da trance agonistica nel dibattito con Italo Bocchino, si è lasciata scappare un’osservazione sugli alleati esteuropei della destra italiana: “Ungheresi e poloni”. I “poloni” beninteso sono i polacchi, a meno di non alludere all’ex calciatore Mirco che qualcuno ricorderà come colonna del centrocampo nell’Albinoleffe. Lapsus che possono capitare, se non fosse che - ormai lo sappiamo - i social non perdonano. E infatti #poloni è diventato in men che non si dica un hashtag di tendenza su Twitter, con il relativo corredo di battute più e meno goliardiche.
 
A proposito di social, è Internet ad aver indotto in errore Gribaudo nel corso di un’altra trasmissione televisiva, Controcorrente di Veronica Gentili. Su Rete 4 due sere fa si discuteva dei provvedimenti che il governo ha preso per contrastare il danneggiamento dei beni artistici, anche nell’ambito di proteste estreme come quelle condotte dagli ambientalisti di Ultima Generazione. Riferendosi a un post della premier Meloni, il senatore di Fratelli d’Italia Lucio Malan ha commentato: “Questo è il linguaggio di Internet”. Immediato il misunderstanding con la parlamentare dem: “Mi dispiace che abbia detto le cose che ha detto sul linguaggio da usare sui social, perché stiamo parlando della presidente del Consiglio”. Il motivo di tanto scandalo, apparentemente inspiegabile, emerge poco dopo nel botta e risposta con Malan: “È lei che ha detto ‘linguaggio da Hitler’”. Sarà la vicinanza col 25 aprile.
 
Stavolta ad approfittare dell’errore di Gribaudo è stata Striscia la notizia, mandando in onda un servizio sulla gaffe: “Per rimanere in tema di arte, la Gribaudo ha fatto una figuraccia monumentale” il commento del conduttore Gerry Scotti. La diretta interessata, dal canto suo, ha replicato con ironia su Facebook: “Striscia la notizia mi ha pizzicato perché l'altro giorno mentre Malan blaterava su migranti e affini, ho sentito male cosa ha detto. E ho scambiato fischi per fiaschi. Ci sta. Succede, purtroppo. Però amici, almeno un tapiro potevate darmelo”.

Notizie interessanti:

Vedi altro